ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОР С ПОТРЕБИТЕЛИТЕ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА УСЛУГАТА – ПОЩЕНСКИ ПАРИЧНИ ПРЕВОДИ НА ТЕРИТОРИЯТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ОТ „ЕКСПРЕС ПЕЙ“ ЕООД

„ЕКСПРЕС ПЕЙ“ ЕООД /наричано също така за краткост и „Дружеството“/, със седалище в град София и адрес на управление район „Люлин“, ж.к. „Люлин 7“, ул. “Джавахарлал Неру” №28, Административно-търговски Център „Силвър Център“, ет. 3, ап. 72-74, с ЕИК 202813549, притежаващо Индивидуална лицензия за извършване на пощенски парични преводи на територията на Република България № 3 – 014 от 05.06.2014 г.

ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА С ПОТРЕБИТЕЛИТЕ

Настоящите Общи условия на договор с потребителите на услугата – пощенски парични преводи на територията на Република България от „Експрес Пей“ ЕООД са изготвени в съответствие със Закона за пощенските услуги и на основание т.7 от Индивидуалната лицензия № 3 – 014 от 05.06.2014 г., издадена на „Експрес Пей“ ЕООД от Комисията за регулиране на съобщенията с Решение № 271/05.06.2014 г. за извършване на пощенски парични преводи на територията на цялата страна.

На основание чл.21, ал.5 от Закона за пощеските услуги, настоящите Общи условия са съгласувани с Комисия за защита на потребителите, както и с Комисия за регулиране на съобщенията, съгласно решение № 219/ 25.07.2024 г.

Надзорен орган за дейността на „Експрес Пей“ ЕООД, в качеството му на пощенски оператор за извършване на пощенски парични преводи, е Комисията за регулиране на съобщенията, находяща се на адрес: град София, п.к. 1000, ул. „Ген. Йосиф В. Гурко“ № 6, Интернет страница – www.crc.bg.

СЪДЪРЖАНИЕ НА ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ

  • Използвани съкращения и дефиниции - 3
  • Раздел I Общи положения - 4
  • Раздел II. Обхват и характеристики на предоставяните услуги - 4
  • Раздел III. Условия за достъп до предоставяните услуги - 5
  • Раздел IV. Права и задължения на пощенския оператор - 5
  • Раздел V Права и задължения на потребителите - 7
  • Раздел VI Адресиране на пощенските парични преводи - 7
  • Раздел VII Качество на услугите - 8
  • Раздел VIII Цени и плащане - 8
  • Раздел IX Изплащане на пощенските парични преводи - 8
  • Раздел X Връщане на неизплатени парични преводи - 9
  • Раздел XI Изпълнение на договора - 9
  • Раздел XII Рекламации. Спорове - 10
  • Раздел XIII Ред за решаване на спорове - 12
  • Раздел XIV Действие на Общите условия - 12

ИЗПОЛЗВАНИ СЪКРАЩЕНИЯ И ДЕФИНИЦИИ

По смисъла на настоящите Общите условия, по-долу изполваните в текста съкращения имат следните значения и дефиниции, а именно:

"Пощенски паричен превод" е пощенска услуга, при която в точка за достъп до мрежата на Дружеството, подателят подава парична сума в брой и нарежда по електронен път или писмено на хартиен носител пълната сума да бъде изплатена в брой на получателя без никаква удръжка. За краткост в настоящите Общи Условия Пощенските парични преводи могат да бъдат изписвани и с абривиатурата „ППП“;

„Точка за достъп до пощенската мрежата на „Експрес Пей“ ЕООД ( или само „точка за достъп“)“ е пощенска служба/станция на „Експрес Пей“ ЕООД – офис, гише или каса на участник в системата на „Експрес Пей“ ЕООД, до която потребителите имат достъп за ползване на услугите изпращане и/или получаване на пощенски парични преводи. Списъкът с точките за достъп е наличен на интернет страницата на Дружеството - http://www.xpresspay.bg.

Потребител е всяко физическо или юридическо лице, което ползва услуги по пощенски парични преводи като Подател или Получател.

Подател е физическо или юридическо лице, което изпраща пощенски паричен превод.

Получател е физическо или юридическо лице, за което е предназначен пощенския паричен превод, и е посочено явно от Подателя като такъв в документа, съставен при изпращането.

ЗПУ – Закон за пощенските услуги, обн. – ДВ, бр. 64 от 04.08.2000 г.; в сила от 01.08.2000 г.; изм. и доп., бр. 112 от 29.12.2001 г.; в сила от 05.02.2002 г.; изм., бр. 45 от 30.04.2002 г.; изм. и доп., бр. 76 от 06.08.2002 г.; изм., бр. 26 от 21.03.2003 г.; в сила от 01.01.2003 г.; изм., бр. 19 от 01.03.2005 г.; изм. и доп., бр. 88 от 04.11.2005 г.; изм., бр. 99 от 09.12.2005 г.; в сила от 10.06.2006 г.; изм., бр. 105 от 29.12.2005 г.; в сила от 01.01.2006 г.; изм., бр. 34 от 25.04.2006 г.; в сила от 01.01.2008 г.; изм. и доп., бр. 37 от 05.05.2006 г.; в сила от 05.05.2006 г.; изм., бр. 86 от 24.10.2006 г., в сила от датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз; изм., бр. 41 от 22.05.2007 г.; доп., бр. 109 от 20.12.2007 г., в сила от 01.01.2008 г.; изм. и доп., бр. 109 от 23.12.2008 г.; изм., бр. 35 от 12.05.2009 г., в сила от 12.05.2009 г.; изм. и доп., бр. 87 от 03.11.2009 г., в сила от 03.11.2009 г.; изм., бр. 93 от 24.11.2009 г., в сила от 25.12.2009 г.; доп., бр. 101 от 28.12.2010 г., в сила от 30.06.2011 г.; изм. и доп., бр. 102 от 30.12.2010 г., в сила от 30.12.2010 г.; изм. и доп., бр. 105 от 29.12.2011 г., в сила от 29.12.2011 г.; изм., бр. 38 от 18.05.2012 г., в сила от 01.07.2012 г., бр. 61 от 25.07.2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 81 от 14.10.2016 г., в сила от 1.01.2017 г., бр. 95 от 29.11.2016 г., доп., бр. 97 от 5.12.2017 г., в сила от 1.01.2018 г., изм., бр. 77 от 18.09.2018 г., в сила от 1.01.2019 г., изм. и доп., 53 от 5.07.2019 г., изм., бр. 100 от 20.12.2019 г., в сила от 1.01.2020 г.; изм. ДВ. бр.31 от 19 Април 2022г., изм. ДВ. бр.66 от 1 Август 2023г., изм. и доп. ДВ. бр.84 от 6 Октомври 2023г.

РАЗДЕЛ I ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

Чл.1. С тези Общи условия на договора с потребителите на пощенските услуги, предоставяни от „Експрес Пей“ EООДД и наричани за краткост в текста само „Общи условия“, се определят реда, условията и сроковете за предоставяне на услугите – пощенски парични преводи на територията на Република България и се определят правата, задълженията и отговорностите на страните по договора при извършване и ползване на услугите.

Чл.2. Настоящите Общи условия са задължителни за „Експрес Пей“ ЕООД и потребителите, като те могат да договарят и други клаузи в допълнителни писмени споразумения, които задължително включват съдържанието на настоящите Общи условия, при спазване на принципите на равнопоставеност по отношение на една и съща категория потребители и на индивидуалната лицензия на Дружеството.

Чл.3. Общите условия се прилагат за всички услуги по пощенски парични преводи, предоставяни от „Експрес Пей“ ЕООД.

Чл.4. (1) „Експрес Пей“ ЕООД спазва мерките срещу изпирането на пари и финансирането на тероризма и в изпълнение на тези мерки има право да провере комплексна проверка и да изиска документи, информация и допълнителни данни от Потребителя, включително документи за самоличност с цел неговата идентификация, идентификацията на законните му представители и на упълномощените от него лица, като включително има право да копира и да изисква заверка с подпис от лицето, което представя тези документи.

(2) Дружеството спазва законодателството свързано със защитата на лични данни и осъществява обработката им съобразно основанията, целите и в сроковете, оповестени в Политика за защита на личните данни, публикувана и достъпна в електронен вариант тук.

РАЗДЕЛ ІІ ОБХВАТ И ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРЕДОСТАВЯНИТЕ УСЛУГИ

Чл.5. (1) По смисъла на настоящите Общи условия, услугата “пощенски паричен превод” е услуга по изпращане електронно или на хартиен носител чрез точките за достъп на „Експрес Пей“ ЕООД, на суми от Подателя до Получателя.

(2) Пощенски паричен превод, подаден в точка за достъп до пощенската мрежета на „Експрес Пей“ ЕООД е платим в произволно избрана точка за достъп от пощенската мрежа на „Експрес Пей“ ЕООД;

Чл.6. Сумите по пощенски парични преводи могат да постъпват в брой в точка за достъп до пощенската мрежа на „Експрес Пей“ ЕООД, като максималният размер на сумата, която се приема по отделен пощенски паричен превод е в размер на 10 000.00 (десет хиляди) лева.

РАЗДЕЛ III УСЛОВИЯ ЗА ДОСТЪП ДО ПРЕДОСТАВЯНИТЕ УСЛУГИ

Чл.7. Договорът с потребителите на услуги по ППП, предоставяни от „Експрес Пей“ ЕООД при настоящите Общи условия се смята за сключен с приемането на пощенския паричен превод от пощенския оператор в точките за достъп и заплащане цената на услугата. Договорът за извършване на услугата ППП се състои от тези Общи условия и от попълнена бланка за осъществяване на ППП, която има своя уникален номер, съставена по образец на Оператора на хартиен носител и удостоверява сключването на договора и услугите, предоставяни по него.

РАЗДЕЛ IV ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ПОЩЕНСКИЯ ОПЕРАТОР

Чл.8. (1) „Експрес Пей“ ЕООД се задължава да извършва чрез точките за достъп до пощенската си мрежа пощенски услуги по пощенски парични преводи на територията на цялата страна в рамките на определено работно време, като осигурява възможност за ползването им от всички потребители.

(2) Чрез точките за достъп се извършват и услугите по изплащане на пощенските парични преводи, предоставяни от „Експрес Пей“ ЕООД.

(3) Работното време на точките за достъп се определя от „Експрес Пей“ ЕООД и се поставя в същите на достъпно за всички потребители място, както и в Интернет страницата на „Експрес Пей“ ЕООД на адрес: http://www.xpresspay.bg.

(4) Изключение от задължителното работно време се допуска при настъпване на извънредни обстоятелства, като военно положение, стихийни бедствия, аварии и кризи, когато се установява извънреден график на работно време. Информацията за извънредния график се поставя на достъпно за всички потребители място в точките за достъп, както и в Интернет страницата на „Експрес Пей“ ЕООД на адрес: http://www.xpresspay.bg.

(5) „Експрес Пей“ ЕООД предоставя пощенските си услуги на територията на цялата страна при условията на равнопоставен и публичен достъп на потребителите до пощенската му мрежа и услуги.

(6) „Експрес Пей“ ЕООД поставя на видно и достъпно място във всички места за достъп до пощенската си мрежа и на интернет страницата си: настоящите Общи условия, информация за цените на услугите, предоставяни от „Експрес Пей“ ЕООД, информация за реда и срока за приемане и обработване на рекламации.

(7) „Експрес Пей“ ЕООД се задължава да:

  • опазва тайната на кореспонденцията;
  • изпълнява изискванията за пощенската сигурност;
  • оказва съдействие при осъществяване на пощенски услуги при обстоятелствата по чл. 12 от ЗПУ, а именно: при бедствия и при въвеждане на режим "военно положение", режим "положение на война" или режим "извънредно положение" по смисъла на Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България;
  • спазва изискванията за защита на класифицираната информация;
  • спазва изискванията за защита на личните данни;
  • спазва изискванията за опазване на околната среда, живота и здравето на хората;
  • разработи процедури за приемане и обработка на рекламациите и за изплащане на обезщетения, които включват и ред за решаване на спорове с потребителите;
  • изисква, обработва и съхранява в сроковете по чл. 38, ал. 1, т. 3 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс идентификационни данни (три имена и ЕГН или ЛНЧ за физическите лица, съответно наименование и ЕИК за юридическите лица) на получатели на суми в брой от наложен платеж, включително когато са получени чрез пощенски паричен превод, както и идентификационни данни на упълномощено/и лице/а.

(8) „Експрес Пей“ ЕООД се задължава да изплаща паричните преводи на посочените от Подателите лица по начин и в срокове, предвиден в тези общи условия, както и да предприема всички разумни мерки и действия за охрана и опазване на паричните средства и съдейства на компетентните органи за разкриване на нарушения и престъпления, извършени срещу или чрез пощенската мрежа по установения в закона ред.

(9) „Експрес Пей“ ЕООД няма право:

  • да предоставя справки или информация на трети лица за пощенските парични преводи, освен на Подателя и Получателя или на упълномощени от тях лица, както и по разпореждане на компетентните органи по установения в закона ред;
  • да информира когото и да било за пощенски преводи между отделни лица.

(10) „Експрес Пей“ ЕООД има право да оправомощи трети лица – партньорски организации – да сключват договори с крайни потребители от негово име и за негова сметка, както и да извършват дейности по упражняване на неговите права и/или изпълнение на негови задължения по съответните договори при спазване изискванията на действащото законодателство и в частност на ЗПУ.

Чл.8.10. няма право да присвоява суми по ППП;

Чл.9. „Експрес Пей“ ЕООД дължи обезщетение на Подателите или Получателите в следните случаи:

  • при неспазване на сроковете за извършване на ППП и неспазване на условията за качество на услугите;
  • при неизплатени или неправилно изплатени суми по вътрешни и международни ППП по вина на „Експрес Пей“ ЕООД.

Чл.10. Размерите на обезщетенията се определят от „Експрес Пей“ ЕООД и са посочени в чл. 37 от настоящите Общи условия.

Чл. 11. Редът, сроковете и условията за предявяването на рекламации от страна на Потребителите и условията за изплащане на обезщетения във връзка с тях от Дружеството, се извършват по условия и реда на Раздел XII от настоящите Общи Условия.

Чл.12. „Експрес Пей“ ЕООД не носи отговорност при:

  • забавени или неизплатени суми по ППП поради непълно или погрешно подадени данни на Получателя;
  • забавени плащания вследствие на непреодолима сила;
  • погрешно подадени данни относно адреса на Получателя, сумата е изплатена на друго лице;
  • неизплатени суми по ППП, чийто 3-годишен давностен срок по чл. 30 от настоящите Общи Условия е изтекъл;
  • недоставено уведомление до Получателя, поради обстоятелства независещи от „Експрес Пей“ ЕООД;
  • имащият право на обезщетение по реда на чл.11 по-горе Потребител, не е предявил писмената си рекламация към Дружеството, в 6-месечния срок по чл.11 от настоящите Общи Условия.

РАЗДЕЛ V ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ

Чл.13. Потребителите имат следните права:

  • да получават пълна информация по достъпен начин относно: работното време, техническите изисквания на „Експрес Пей“ ЕООД за адресиране и попълване на данните; цените на услугите; други изисквания, свързани с ползването на услугата, размерите на обезщетенията, както и всяка друга необходима информация;
  • да правят рекламации в случай на неизплатени или неправилно изплатени суми по ППП, неспазване на сроковете за изпълнение на пощенски парични преводи и да получат съответно обезщетение.

Чл.14. Подателят има право до момента на изплащане на ППП да поиска с писмено заявление в някоя от точките за достъп до пощенската мрежа на „Експрес Пей“ ЕООД:

  • да се удължи срокът за съхраняване на паричен превод до 15 дни над установения срок на получаване;
  • да се извършат поправки в името на Получателя, адреса и местоназначението на паричния превод, или да се промени Получателят;
  • иницииран от него ППП да му бъде върнат обратно.

Чл.15. Подателите на ППП са длъжни да предплащат цената на ползваните от тях услуги, освен ако не са избрали опцията услугата по извършване на пощенски паричен превод да бъде за сметка на Получателя.

РАЗДЕЛ VI АДРЕСИРАНЕ НА ПОЩЕНСКИТЕ ПАРИЧНИ ПРЕВОДИ

Чл.16. „Експрес Пей“ ЕООД може да определя конкретни изисквания за точно място и форма на адресиране на ППП, за които по подходящ начин уведомява потребителите.

Чл.17. Потребителите адресират пощенски парични преводи в избрана точка за достъп до пощенската мрежа на „Експрес Пей“ ЕООД, като се посочват имената на Получателя, данни от документ за самоличност на Получателя, електронна поща/GSM номер на Получателя и Подателя към български мобилен оператор – за уведомяване за получен паричен превод, местоназначение на ППП и опционално парола (Таен въпрос / Таен отговор), която трябва да бъде представена от Получателя при изплащане.

РАЗДЕЛ VII КАЧЕСТВО НА УСЛУГИТЕ

Чл.18. „Експрес Пей“ ЕООД се задължава да предоставя услугите в срокове и качество, съобразено с нормативите, определени в лицензията на „Експрес Пей“ ЕООД, издадена от Комисията за регулиране на съобщенията.

Чл.19. „Експрес Пей“ ЕООД се задължава да предоставя услугите в определеното работно време, технически изисквания и в рамките на 3 (три) дни. В случаите, при които преводът е приет преди 12:00 часа, срокът започва да тече от същия ден, а ако преводът е обработен след 12:00 часа, тогава срокът започва да тече от деня, следващ датата на обработка. В срока не се включват неработните дни и официалните празници. Срокът включва времето от подаване на пощенския паричен превод в точка за достъп до подаване на SMS съобщение на GSM номер на Получателя или електронно съобщение на електронната поща, потвърждаващи наличността на паричния превод в съответната точка за достъп.

РАЗДЕЛ VIII ЦЕНИ И ПЛАЩАНЕ

Чл.20. „Експрес Пей“ ЕООД образува и прилага цени за ползване на предоставяните от него ППП, съобразно търсенето и предлагането. Информацията за цените на услугите по пощенски парични преводи се публикува преди да започне прилагането им в Интернет страницата на „Експрес Пей“ ЕООД – www.xpresspay.bg.

Чл.21. „Експрес Пей“ ЕООД информира потребителите за всяка промяна на цените за услугите си най-малко 10 (десет) работни дни преди да започне прилагането им чрез поставяне на съобщения в точките за достъп до мрежата си и/или чрез съобщения, публикувани в Интернет страницата на „Експрес Пей“ ЕООД на адрес: www.xpresspay.bg, както и предоставя същите за сведение на Комисията за регулиране на съобщенията на основание чл.65, ал.4 ЗПУ.

Чл.22. Услугите по пощенски парични преводи на „Експрес Пей“ ЕООД се предплащат от Подателя в брой или по безкасов път или от Получателя в брой или по безкасов път.

Чл.23. „Експрес Пей“ ЕООД може да договаря с потребители, които системно използват услугите по ППП, цени различни от цените, определени по реда на чл.20 от настоящите ОУ, както и плащането на услугите да се извършва в брой или по безкасов път на определени периоди.

РАЗДЕЛ IX ИЗПЛАЩАНЕ НА ПОЩЕНСКИТЕ ПАРИЧНИ ПРЕВОДИ

Чл.24. (1) „Експрес Пей“ ЕООД изплаща всеки пощенски паричен превод на лицето, посочено като Получател, или на негов родител или законен настойник, ако е непълнолетно или малолетно, освен ако е налице законово основание да не изплати превода.

(2) „Експрес Пей“ ЕООД прилага Вътрешни правила за мерки против изпиране на пари и финансиране на тероризма, въз основа на които при изплащане на превод изисква от Потребителя документ за самоличност с цел неговата идентификация, идентификацията на законните му представители и на упълномощените от него лица, като включително има право да копира и да изисква заверка с подпис от идентифицираните приносители на представените документи. Дружеството осъществява проверка на представените документи и има право да изиска допълнителна информация, данни, декларации и документи съобразно утвърдените вътрешни правила и процедури.

Чл.25. Отказът на Получателя да получи пощенски паричен превод се отбелязва от Получателя върху формуляра и се подписва. Ако Получателят откаже да подпише откзаз, това се удостоверява от съответния представител на „Експрес Пей“ ЕООД, който вписва отказа на Получателя и се подписва. Отказът на Получателя да получи пощенския паричен превод не води до възстановяване на заплатената/ дължимата преводна такса от Подателя/ Получателя.

Чл.26. Паричните преводи се изплащат на Получателите в точките за достъп до мрежата на „Експрес Пей“ ЕООД, в рамките на работното му време.

Чл.27. Получателите на ППП могат да упълномощават други лица да ги получат. Пълномощните следва да са с нотариална заверка на подписите на лицата издали пълномощните.

РАЗДЕЛ X ВРЪЩАНЕ НА НЕИЗПЛАТЕНИ ПАРИЧНИ ПРЕВОДИ

Чл.28. Сумите по паричните преводи, които не са изплатени на Получателя поради това, че не са потърсени в определения срок, Получателят отказва да ги получи, при смърт на Получателя или ако посоченият адресат не съществува, се връщат на Подателя.

Чл.29. Пощенски парични преводи, които не са получени в срок от 30 (тридесет) дни от датата на издаването им, се връщат на Подателя веднага след изтичане на този срок, като последният заплати съответната цена на услугата по пощенския паричен превод, в случай че ППП е за сметка на Получателя.

Чл.30. Суми по ППП, които не са изплатени на Получателя и не са върнати на Подателя поради това, че Подателят отказва да ги получи обратно, Подателят е заминал на неизвестен адрес, при смърт на Подателя или при неявяване да ги получи в 30-дневния срок от писменото му уведомяване, се съхраняват от „Експрес Пей“ ЕООД на разположение на Подателя и Получателя (или неговите наследници) три години от края на годината на подаването им, след което остават в полза на „Експрес Пей“ ЕООД.

РАЗДЕЛ XI ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА

Чл.31. (1) Договорът за извършване на услугата ППП представлява попълнена бланка за осъществяване на пощенски паричен превод, която има своя уникален номер и е попълнена от Подателя по образец на Дружеството на хартиен носител и удостоверява сключването на договора и услугите, предоставяни по него.

(2) Когато бланката е попълнена от Дружеството по указания на Потребителя - подателят получава екземпляр при предаване на ППП и има право в този момент да се запознае със съдържанието и да поиска отстраняване на грешки или пропуски. Подателят на сумата предава копие на документа си за самоличност на представител на „Експрес Пей“ ЕООД, заверен „Вярно с оригинала“, три имена, дата и подпис.

(3) Договорът се счита за сключен с приемане на ППП от Дружеството, заплащане на цената на услугата и подписване на бланката.

(4) Данни, които следва да бъдат попълнени задължително в бланката за изплащане на ППП са следните:

  • имената на подателя и получателя на ППП;
  • точен и пълен адрес на получателя или офис за изплащане на ППП;
  • точен и пълен адрес на подателя;
  • мобилен телефон за контакт с подателя и получателя и техен e-mail;
  • имена, подпис на касиера, получил парите;
  • офис на представител на Дружеството, в който са приети парите;
  • № и дата на бланката, с която се нарежда ППП;
  • основание за превода;

(5) При предаване на ППП на Получателя се попълва от него разписка за получена сума, а представителят на Дружеството, предал сумата удостоверява писмено, че сумата е предадена, като попълва данни за изплатена сума, данни за адрес на изплащане, данни за подател на сумата, номер на ППП. Получателят на сумата предава копие на документа си за самоличност на представителя на Дружеството, заверен „Вярно с оригинала“, три имена, дата и подпис.

(6) Договорът се счита за изпълнен: с изплащането на сумите по пощенските парични преводи или с връщане сумата по паричния превод на Подателя или със заприходяването на сумите от неизплатени преводи след изтичане на срока на съхранение.

РАЗДЕЛ XII РЕКЛАМАЦИИ. СПОРОВЕ

Чл.32. Подателят и Получателят на ППП имат право на писмена рекламация в случаи на неспазване на сроковете за доставяне на пощенските парични преводи, както и при неизплатени или неправилно изплатени суми по вътрешни и международни пощенски парични преводи. Рекламации по повод изпълнение на ППП се подават в точките за достъп до пощенската мрежа на „Експрес Пей“ ЕООД или на неговия адрес на управление.

Чл.33. Към рекламацията се прилага ксерокопие на документа, удостоверяващ договора за извършване на пощенски паричен превод и на документа за констатирани нередности при получаването, ако е съставен такъв. Ако Подателят на рекламацията не може да представи посочените документи, посочва всички известни му данни относно пощенския паричен превод – местоподаване и местоназначение, имената на Подателя и Получателя, вид, номер, дата и час на превода, таен въпрос/таен отговор и всички други данни, които имат отношение към рекламацията.

Чл.34. Срокът за предявяване на рекламация е 6 (шест) месеца от датата на приемане на превода.

Чл.35. „Експрес Пей“ ЕООД се задължава в срок до 1 (един) месец от предявяване на рекламацията да уведоми Потребителя за резултата. При уважаване на рекламацията, обезщетението се изплаща в едномесечен срок от датата на уведомлението.

Чл.36. Ако рекламацията е отхвърлена или липсва отговор в срока по горния член, Потребителят може да се обърне с писмено искане към Комисията за регулиране на съобщенията за становище по спора или да предяви иск пред Съда за решаване на спора. Адресът на Комисията е: град София, п.к. 1000, ул. „Гурко“ № 6, Интернет страница – http://www.crc.bg.

Чл.37. За неизплатени в срок суми по пощенски парични преводи в определения срок или за изплащането им на неправоимащи лица по вина на „Експрес Пей“ ЕООД, операторът дължи на съответния Потребител възстановяване на сумата по паричния превод, както и платената такса за съответния превод и обезщетение в размер на 0.1 % (нула цяло и една десети процента) върху сумата на пощенския паричен превод. При неспазване сроковете за извършване на пощенски парични преводи, „Експрес Пей“ ЕООД дължи на Подателя и обезщетение в размер ½ (една втора) от платената за съответния превод такса.

Чл.38. „Експрес Пей“ ЕООД не носи отговорност пред подателите или получателите на паричните преводи за непреки пропуснати ползи, непреки щети и нереализирани печалби, и каквито и да е други непреки щети, настъпили в резултат на неизплащане, погрешно изплащане, изплащане на неправоимащи лица в резултат на действия, които не могат да се вменят във вина на „Експрес Пей“ ЕООД.

Чл.39. Максималната отговорност на „Експрес Пей“ ЕООД за определен пощенски паричен превод за каквито и да е случаи не може да надхвърли размера на превода, таксите събрани за съответния превод и обезщетението по чл.37, при това само в случай че парите по него са постъпили на каса в точка за достъп или по сметка на „Експрес Пей“ ЕООД.

Чл.40. В случай че по вина на Подателя на ППП парите не са постъпили на касите при съответни точки за достъп или по сметка на „Експрес Пей“ ЕООД, то последното не дължи изпълнение на превода в полза на Получателя и каквито и да е обезщетения и неустойки.

Чл.41. В случай че по отношение на постъпили парични средства за ППП са налице съмнения за нарушение на действащото в страната законодателство и/или превода на тези суми са оспорени на законово основание от трети лица преди да бъдат изплатени, за което „Експрес Пей“ ЕООД е надлежно уведомено, последното има право да задържи изплащането на тези суми, без да дължи каквито и да е неустойки и лихви, до получаване на решение от компетентен за конкретния случай орган.

Чл.42. „Експрес Пей“ ЕООД не дължи обезщетения и не носи отговорност за забавяне изплащането на паричен превод вследствие на непреодолима сила.

Чл.43. „Експрес Пей“ ЕООД не дължи обезщетения и не носи отговорност за недоставено уведомление до Получателя, поради грешно посочена от Подателя информация за GSM номер или електронна поща.

РАЗДЕЛ XIII РЕД ЗА РЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ

Чл.44. Възникнали спорове между Потребителя и Експрес Пей се решават в духа на добро партньорско сътрудничество, чрез добросъвестни преговори и споразумения. При непостигане на съгласие, всяка от страните може да подаде жалба пред Комисията за регулиране на съобщенията и/или да отнесе спора за решаване пред компетентния български съд.

РАЗДЕЛ XIV ДЕЙСТВИЕ НА ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ

Чл.45. Настоящите Общи условия се издават на основание чл.21 от Закона за пощенските услуги и са съгласувани с решение № 219/ 25/07/2024 г. на Комисията за регулиране на съобщенията.

Чл.46. Настоящите Общи условия влизат в сила считано от утвърждаването им от КРС. Съгласуваните Общи условия се публикуват от „Експрес Пей“ ЕООД в неговата Интернет страница с адрес www.xpresspay.bg и се поставят на достъпни места в местата за достъп до мрежата на „Експрес Пей“ ЕООД.

Чл.47. Изменения и допълнения в отделните условия по договора за извършване на ППП се правят по взаимно съгласие на страните.

Чл.48. „Експрес Пей“ ЕООД, по своя инициатива или по предложение на потребителите и техни легитимни организации, могат да правят изменения и допълнение в тези Общи условия, които се налагат по основателни причини. Промените се извършват по реда на чл.21от ЗПУ.

УТВЪРДИЛ ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ,
Антония Събева, Управител на „Експрес Пей“ ЕООД